Ace of Diamond · Interview translation

[DnA] แปล : รวมคำถามจากในทวิตเตอร์ (Part 1)

อาทิตย์นี้ไม่มีไดยะ  แล้วก็เข้าไปทำงานแปลที่ต้องทำไม่ได้  เลยว่างค่ะ….

อันนี้เอามาจากในออฟฟิเชียลไกด์บุ๊คเล่มท้ายค่ะ  ที่จริงอาจารย์ตอบไว้เยอะกว่านี้มากแต่ครั้นจะไปคุ้ยทวิตก็คงตายก่อน  ขอแค่นี้แล้วกันเนอะ…

แล้วก็คำถามจะเก่า ๆ หน่อยนะคะ  ตั้งแต่สมัยไกด์บุ๊คขายใหม่ ๆ แหละ…

แล้วก็ขออนุญาตแบ่งนะคะ  ตอนแรกนึกว่าจะแปลครบ  แต่ไม่ไหวแฮะ //โดนเตะ


ภาคฟอร์มขว้างลูก  ตีลูก

Q : วิธีเลือกนักกีฬามาเป็นต้นแบบวาดคืออะไร?

A : เอามาทำเป็นภาพง่ายหรือเปล่าน่ะครับ  อาจจะมีนักกีฬาที่เอามาเป็นแบบแต่แรกน้อยอยู่ก็ได้  เหมือนค่อย ๆ หาไปจนตัวเองก็เริ่มรู้จักตัวนักกีฬาน่ะ

Q : มีตัวละครไหนอาจารย์คิดขึ้นเอง  ไม่มีแบบอย่างบ้างไหม?

A : ผมเคยเขียนไปในตัวเล่มแล้ว  แต่ผมเอาท่าโพสที่วางไม้ตีบนไหล่ของยูกิมาจากคุณซาวามูระ ฮิโรคาสุ (Yomiuri Giants)  ส่วนฟอร์มการตีลูกนี่ไม่มีครับ

Q : ต้นแบบวิธีขว้างของฟุรุยะคือ?

A : ด้านพลังของฟอร์มขว้างคือคุณฟูจิคาวะ คิวจิ (Chicago Cubs)  ช่วงนี้ก็ใช้คุณซาวามูระ ฮิโรคาสุ (Yomiuri Giants)  อ้างอิงด้วยครับ  เรื่องสีหน้าไร้อารมณ์กับบรรยากาศนิ่ง ๆ นั้นใกล้เคียงกับคุณโนโมะ  ฮิเดโอะ (Los Angeles Dodgers) ครับ

Q : ต้นแบบของอิซาชิกิคือคุณโองาซาวาระ มิจิฮิโระ (Chunichi Dragons) หรือเปล่า?

A : ถูกต้อง  โดยเฉพาะท่าจับไม้บนแบตเตอร์บ็อกซ์กับเรื่องฟูลสวิงครับ

Q : วิธีขว้างของนารุมิยะ (อินาจิสึ) คือคุณคุโด คิมิยาสุ (อดีต Seibu Lions) ที่ถนัดซ้ายหรือเปล่า?

A : ฟอร์มขว้างใช้คุณคุโด  คิมิยาสุกับซุกิอุจิ โทชิยะ (Yomiuri Giants) ยืนพื้นร่วมกันครับ  จุดที่ใบหน้าจะหลบอยู่หลังแขนขวาเอามาจากคุณคุโรดะ ฮิโรกิ (New York Giants) แล้วก็บังเอิญว่าท่าหลังขว้างเสร็จดันไปคล้ายกับคุณมัทสึอิ ยูกิ (Tohoku Rakuten Golden Eagles)

Q : วิธีขว้างของซานาดะ (ยาคุชิ) มาจากคุณนิชิงุจิ ฟุมิยะ (Seibu Lions) หรือเปล่า?

A : มีส่วนนะครับ

Q : ต้นแบบโองาวะ (โรงเรียนเซย์โค) มาจากคุณมัทสึอิ  ยูกิหรือเปล่า?

A : ไม่ก็คุณซาบาเทีย (Yankees) ครับ

Q : ต้นแบบท่าตีของนางาตะ (โรงเรียนเซย์โค) มาจากคุณอเล็กซ์ คาเบรลา (อดีต Seibu Lions) หรือเปล่า?

A : คุณนากาตะ โช (Nippon Ham Fighters) ตอนสมัยม.ปาย  ไม่แน่ว่าคุณนากาตะคนนี้หรือคุณฮิราตะจะได้รับอิทธิพลมาจากคุณคาเบรลาก็ได้

Q : วิธีขว้างลูกของอามาฮิสะ (อิจิไดซังโค) มาจากคุณมาเอดะ เคนตะ (Hiroshima Carp) หรือเปล่า?

A : ครับ!

Q : วิธีขว้างลูกของวากาบายาชิ (โอยะ) มาจากคุณอาซาโอะ ทาคุยะ (Chunichi Dragons) หรือเปล่า?

A : ถูกต้องครับ

Q : ต้นแบบโย  (โรงเรียนอาคิกาวะ) มาจากคุณอุเอฮาระ โคจิ (Boston Red Sox) หรือเปล่า?

A : ครับ!  ชักดีใจขึ้นมาแล้วสิ (ขำ)

Q : ต้นแบบอาสุมะ  คิโยคุนิที่เป็นศิษย์เก่าเซย์โดมาจากคุณนากามูระ โนริฮิโระ (DeNA BayStars) หรือเปล่า?

A : ทายถูกอีกแล้ว!  แต่เขียนออกมาไม่เก่งเลยพอย้อนกลับไปอ่านตอนนี้ก็มีแต่ความสำนึกผิดผุดขึ้นมา…

ภาคยูนิฟอร์ม

Q : ยูนิฟอร์มของเซย์โดมาจากโรงเรียนม.ปลายเซย์เรียวในจังหวัดอิชิคาวะหรือเปล่า?

A : ไม่ใช่โรงเรียนเซย์เรียวนะครับ  ถ้าจะพูดแล้วก็ต้องเป็นโรงเรียนม.ปลายไซบิที่คุณอันรากุ โทโมฮิโระอยู่ครับ  แต่จากมุมมองแล้วคงเป็นเพราะสีน้ำเงินเกือบดำเลยดูต่างออกไปมั้ง

Q : ยูนิฟอร์มของยาคุชิมาจาก Yankees หรือเปล่า?

A : ใช้แบบจากโรงเรียนโทโกฮะคิคุงาวะที่นำแรงบันดาลใจมาจาก Yankees ครับ

Q : ยูนิฟอร์มของโรงเรียนเซย์โค (成孔)ใช่จากโรงเรียนเซย์โค (聖光) หรือเปล่า?

A : ครับ!  ผมเคยได้ยินจากตอนไปเก็บข้อมูลว่าที่ใส่ชุดแน่นเปรี๊ยะเพราะเป็นสไตล์ต่อสู้ที่โชว์ร่างกายซึ่งฝึกฝนมาเพื่อข่มขวัญฝ่ายตรงข้าม  แต่ที่นึกออกมาได้ทันทีคือชุดสู้ที่เบจิต้าใส่  ยืดได้  เคลื่อนไหวง่าย (ขำ)

Q : ยูนิฟอร์มของโอยะสีอะไร?

A : สีแดง  สีของโรงเรียนโทริสึยูกิกายะครับ  พอมีคนให้ความสนใจโอยะแล้วแอบดีใจจัง

ภาคการแข่ง

Q : เคยใช้การแข่งที่มีอยู่จริงอ้างอิงหรือเปล่า?

A : เคยครับ  ครึ่งหลังการแข่งเซย์โด VS อุกุโมรินั้นผมเขียนโดยนึกถึงการแข่งรอบชิงโคชิเอ็งระหว่างซางะคิตะกับโคเรียวนิดหน่อยครับ  อย่างเช่นบรรยากาศพิเศษในสนามแข่งตอนนั้น….แล้วก็อาจจะมีบางท่านสะกิดใจแล้ว  แต่การแข่งรอบชิงกับอินาจิสึในหน้าร้อนนั้นเอามาจากตอนแข่งเพลย์ออฟระหว่าง Nippon Ham กับ Softbank ในปี 2006  แล้วก็การแข่งนี้ผมเขียนเพราะคิดอยากนำความตื่นเต้นจากตอนดูการแข่งระหว่างนิฮงไดซังโคกับวาเซดะตอนรอบชิงการแข่งโตเกียวตะวันตกในปี 2006 มาเขียนเป็นการ์ตูนดูน่ะรับ

Q : ในรอบคัดเลือกโคชิเอ็งของจริง  มีแคชเชอร์ปี 1 หยิกแก้มเอซปี 3  ไม่ก็กอดคอด้วยเหมือนกัน…

A : อะ  นั่นที่ผมอยากเขียนนี่นา (หัวเราะ)  อะ….แต่มิยูกิตอนปี 1 คงทำแหง….เลยถูกคุณทัมบะเกลียดใส่….

Advertisements

One thought on “[DnA] แปล : รวมคำถามจากในทวิตเตอร์ (Part 1)

  1. อือหือออ แอบขำคำถามสุดท้ายค่ะ เห็นด้วยกับอ.ว่ามิยูกิทำแหง 55555 จะว่าไปพี่ทัมบะก็เขม่นมิยูกิจริงๆ นะคะเนี่ย 555555

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s