Lyric translation

[Natsume Yuujinchou] แปล : Floria – Sako Tomohisa

หนึ่งในอนิเมเยียวยาจิตใจกลับมาแล้ว

เพลงเพราะสมกับเป็นเรื่องนี้จริง ๆ ค่ะ ;____;


フローリア (Floria) – 佐香智久 (Sako Tomohisa)

Lyric : Lyrical-Nonsense.com

 

自分にはないものばかり

jibun ni wa nai mono bakari

มีแต่สิ่งที่ตัวเองไม่มี

叶いもしないものばかり

kanai mo shinai mono bakari

มีแต่เรื่องไม่มีทางสำเร็จเป็นจริง

羨んでくすむ心に

urayande kusumu kokoro ni

แต่ก็ได้แต่ไม่พอใจ

また嫌になるけど

mata iya ni naru kedo

เมื่อหัวใจอิจฉาจนมืดมัว

 

でもそれはみんな同じ

demo sore wa minna onaji

แต่ไม่ว่าใครก็เหมือนกัน

咲かないつぼみもあれば

sakanai tsubomi mo areba

ยังเชื่อว่าหากมีดอกตูมไม่ยอมบาน

僕だけにしか咲かない

boku dake ni shika sakanai

ก็ยังมีดอกไม้ที่จะบาน

花があるって信じてる

hana ga arutte shinjiteru

เพียงกับฉันแค่คนเดียว

 

今日までの後悔も戸惑いも

kyou made no koukai mo tomadoi mo

แบกรับความเสียใจและสับสน

全部受けとめて

zenbu uetomete

ในที่ผ่านมาไว้ทั้งหมด

水をあげよう いつか流した

mizu wo ageyou itsuka nagashita

รดน้ำด้วยสิ  น้ำตาที่ไหลรินออกมา

涙にだって意味があるから

namida ni datte imi ga aru kara

ก่อนหน้านี้ย่อมมีความหมายเช่นกัน

 

フローリアずっと探してた

Floria zutto sagashiteta

ตามหาดอกฟลอเรียมาตลอด

ものならすぐそばにあったんだ

mono nara sugu soba ni attan da

สิ่งที่หาอยู่ใกล้ตัวอยู่แต่แรกแล้ว

僕が僕を愛せたら

boku ga boku wo aisetara

หากฉันรักตัวฉันเองได้

いつか僕だけの花になる

itsuka boku dake no hana ni naru

ก็จะกลายเป็นดอกไม้ของตัวฉันเองเข้าสักวัน

もう迷わないで咲き誇れ

mou mayowanai de saki hokore

อย่าได้ลังเล  จงเชิดหน้าเบ่งบาน

 

答えのないものばかり

kotae no nai mono bakari

มีแต่สิ่งไร้คำตอบ

追いかけて迷うばかり

oikakete mayou bakari

ได้แต่ไล่ตามจนหลงทางตลอด

僕が僕であるその意味幸せの定義

boku ga boku de aru sono imi shiawase no teigi

ความหมายที่ตัวฉันเป็นตัวเองอยู่  คือคำจำกัดความของความสุข

 

いつの間にすぎてく日々

itsuno ma ni sugiteku hibi

วันเวลาผ่านไปโดยไม่รู้ตัว

ふと立ち止まり考える

futo tachidomari kangaeru

หยุดยืนนิ่งแล้วขบคิด

そうして悩む今がいつかの君を照らすんだよ

soushite nayamu ima ga itsuka no kimi wo terasun da yo

แบบนั้นแล้วความกลัดกลุ้มในตอนนี้จะหายออกไปจากตัวเธอในสักวัน

 

光を追いかけては つぼみが花を咲かせるように

hikari wo oikakete wa  tsubomi ga hana wo sakaseru you ni

หากไล่ตามแสงสว่างไป  ดอกไม้ก็จะเบ่งบานเข้าสักวัน

遠回りでも君が選んだ

toomawari demo kimi ga eranda

ถึงจะอ้อมไปบ้างแต่เธอก็เลือกแล้ว

道は前を向いているから

michi wa mae wo muiteiru kara

เพราะหนทางยังคงมุ่งไปด้านหน้าอยู่ไง

 

フローリアずっと色褪せない

Floria zutto iroasenai

ดอกฟลอเรียไม่มีวันสีจาง

答えをいつだって探してる

kotae wo itsudatte sagashiteru

ไม่ว่าเมื่อไรก็ยังตามหาคำตอบ

君が君を愛せたら

kimi ga kimi wo aisetara

หากเธอรักตัวเธอเองได้

それが君だけの花になる

sore ga kimi dake no hana ni naru

ก็จะกลายเป็นดอกไม้ของตัวเธอเองเข้าสักวัน

やがて君だけの花が咲く

yagate kimi dake no hana ga saku

แล้วดอกไม้ของเธอเท่านั้นจะผลิบาน

 

世界中どこを探してもそれは見つけられない

sekaijuu doko wo sagashite mo sore wa mitsukerarenai

ไม้ว่าจะหาจากที่ใดทั่วโลกก็ไม่มีวันเจอ

周りと比べるよりも君の中にあるつぼみを確かめて

mawari to kuraberu yori mo kimi no naka ni aru tsubomi wo tashikamete

เฝ้าดูดอกไม้ตูมในตัวเธอแทนที่จะเทียบกับรอบตัวเถอะ

 

フローリアずっと探してた

Floria zutto sagashiteta

ตามหาดอกฟลอเรียมาตลอด

ものならすぐそばにあったんだ

mono nara sugu soba ni attan da

สิ่งที่หาอยู่ใกล้ตัวอยู่แต่แรกแล้ว

僕が僕を愛せたら

boku ga boku wo aisetara

หากฉันรักตัวฉันเองได้

いつか僕だけの花になる

itsuka boku dake no hana ni naru

ก็จะกลายเป็นดอกไม้ของตัวฉันเองเข้าสักวัน

 

フローリアずっと色褪せない

Floria zutto iroasenai

ดอกฟลอเรียไม่มีวันสีจาง

答えをいつだって探してる

kotae wo itsudatte sagashiteru

ไม่ว่าเมื่อไรก็ยังตามหาคำตอบ

君が君を愛せたら

kimi ga kimi wo aisetara

หากเธอรักตัวเธอเองได้

それが君だけの花になる

sore ga kimi dake no hana ni naru

ก็จะกลายเป็นดอกไม้ของตัวเธอเองเข้าสักวัน

やがて君だけの花が咲く

yagate kimi dake no hana ga saku

もう迷わないで咲き誇れ

mou mayowanai de saki hokore

อย่าได้ลังเล  จงเชิดหน้าเบ่งบาน

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s