Lyric translation

[Boku no Hero Academia] แปล : Peace Sign – Yonezu Kenshi

เพลงที่รอคอยมากที่สุดของซีซั่นนี้  โยเนสุซังงงงงงงงงงงงงงงงงง

ตอนฟังครั้งแรกนี่น้ำตาจะไหลออกมาเลย ; ;

ดีใจจริง ๆ ที่อนิเมเรื่องนี้ออกมาดีทั้งภาพทั้งเพลงขนาดนี้ ;___;


ピースサイン (Peace Sign) – 米津玄師 (Yonezu Kenshi)

Lyric : Link

 

いつか僕らの上をスレスレに 通りすぎてったあの飛行機を

itsuka bokura no ue wo suresusre ni  toori sugitetta ano hikouki wo

ยังจำเครื่องบินบินผ่านหัวพวกเราเมื่อครั้งหนึ่งได้

不思議なくらいに憶えてる 意味もないのに 何故か

fushigi na kurai ni oboeteru  imi mo nai no ni nazeka

ทั้งที่ไม่มีความหมายใด ๆ แท้ ๆ แต่กลับจำได้จนแปลกใจ

不甲斐なくて泣いた日の夜に ただ強くなりたいと願ってた

fugainakute naita hi no yoru ni  tada tsuyokunaritai to negatteta

หวังเพียงอยากเข้มแข็งขึ้นในคืนที่ร้องไห้ฟูมฟาย

そのために必要な勇気を 探し求めていた

sono tame ni hitsuyou na yuuki wo  sagashi motometeita

และออกตามหาความกล้าในเมื่อมันจำเป็นต่อสิ่งนั้น

 

残酷な運命が定まっているとして

zankoku na unmei ga sadamatteiru toshite

แม้โชคชะตาแสนโหดร้ายจะถูกกำหนดไว้

それがいつの日が僕の前に現れるとして

sore ga itsu no hi ga boku no mae ni awareru toshite

และปรากฎตรงหน้าฉันขึ้นสักวัน

ただ一瞬 この一瞬 息ができるなら

tada isshun, kono isshun iki ga dekiru nara

แต่แค่อึดใจ  เพียงอึดใจเดียว  หากยังสูดหายใจได้

どうでもいいと思えた その心を

dou demo ii to omoeta sono kokoro wo

หัวใจดวงนั้นจะเป็นอย่างไรก็ช่างเถอะ

 

もう一度 遠くへ行け遠くへ行けと 僕の中で誰かが歌う

mou ichido  tooku e ike tooku e ike to  boku no naka de dareka ga utau

ใครสักคนในตัวฉันพร่ำร้องว่าจงไปให้ไกล  จงไปให้ไกล

どうしようもないほど熱烈に

doushiyou mo nai hodo netsuretsu ni

เสียงนั้นเร่าร้อนจนไม่อาจหยุดอยู่

いつだって目を腫らした君が二度と 悲しまないように笑える

itsudatte me wo harashita kimi ga nido to  kanashimanai you ni waraeru

เพลงนั้นมีเพื่อเธอจะกลายเป็นฮีโร่ผู้แม้ดวงตาจะบวมเป่ง

そんなヒーローになるための歌

sonna hero ni naru tame no uta

แต่ก็ยังแย้มยิ้มไร้แววเศร้าสร้อยได้อีกเสมอ

 

さらば掲げろピースサイン 転がっていくストーリーを

saraba kakagero peace sign korogatteiku story wo

ยกมือชูสองนิ้วบอกร่ำลาแก่เรื่องราวที่จะดำเนินต่อไป

 

「守りたい」だなんて言えるほど 君が弱くはないの分かってた

“mamoritai” da nante ieru hodo  kimi ga yowaku wa nai no wakatteta

รู้ดีว่าเธอไม่อ่อนแอจนพูดว่าอยากปกป้องได้

それ以上に僕は弱くてさ 君が大事だったんだ

sore ijou ni boku wa yowakute sa  kimi ga daiji dattan da

และฉันนั้นอ่อนแอยิ่งกว่านั้น  เธอแหละคือสิ่งสำคัญ

 

「一人で生きていくんだ」なんてさ 口を突いて叫んだあの日から

“hitori de ikiteikun da” nante sa  kuchi wo tsuite sakenda ano hi kara

จะหัวเราะเยาะฉันในเมื่อเปลี่ยนไปตั้งแต่วันนั้นหลังตะโกนไปว่า

変わっていく僕を笑えばいい 独りが怖い僕を

kawatteiku boku wo waraeba ii  hitori ga kowai boku wo

จะมีชีวิตอยู่คนเดียว  ทั้งที่กลัวความโดดเดี่ยว

 

蹴飛ばして 噛みついて 息もできなくて

ketobashite kamitsuite iki mo dekinakute

ถึงจะสลัดจนพ้น  กัดฟันทนจนหายใจไม่ออก

騒ぐ頭と腹の奥がくしゃくしゃになったって

sawagu atama to hara no oku ga kushakusha ni nattatte

หรือหัวจะเซ็งแซ่หรือในท้องจะปั่นป่วนก็ตาม

衒いも痙攣も消えてしまうくらいに

terai mo keiren mo kieteshimau kurai ni

ตอนนี้ก็ยังอยากสัมผัสหัวใจของเธอ

今は触っていたいんだ 君の心に

ima wa sawatteitain da  kimi no kokoro ni

จนความเสแสร้งหรือความเกร็งแทบหายไป

 

僕たちはきっといつか 遠く離れた太陽にすら手が届いて

bokutachi wa kitto itsuka tooku hanareta taiyou ni sura te ga todoite

สักวันพวกเราย่อมยื่นมือไปถึงแม้ดวงอาทิตย์แสนห่างไกล

夜明け前を手に入れて笑おう

yoake mae wo te ni irete waraou

ได้มันมาและหัวเราะก่อนฟ้าจะสาง

そうやって青く燃える色に染まり 朧げな街の向こうへ

sou yatte aoku moeru iro ni somari oboroge na machi no mukou e

และจับมือออกวิ่งมุ่งหน้าสู่เมืองแสนเลือนราง

手を繋いで走って行けるはずだ

te wo tsunaide hashite ikeru hazu da

ที่มอดไหม้ส่องแสงสีคราม

 

君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを

kimi to mirai wo nusumiegaku hineri no nai story wo

จะขโมยอนาคตกับเธอมาเขียนใหม่เป็นเรื่องราวไม่บิดเบือน

 

瘡蓋だらけ 荒くれた日々が 消り削られ 擦り切れた今が

kasabuta darake arakureta hibi ga kezuri kezurare surikireta ima ga

แต่ละวันที่หาเรื่องจนเต็มไปด้วยสะเก็ดแผล  หรือแม้ในตอนนี้ที่ถูกกัดกร่อนจนขาดรุ่งริง

君の言葉で蘇る 鮮やかにも 現れていく

kimi no kotoba de yomigaeru azayaka ni mo awarete iku

จะกลับมาสดใสสดใสอยู่ตรงหน้าด้วยคำพูดของเธอ

蛹のままで眠る魂も 食べかけのまま捨てたあの夢を

sanagi no mama de nemuru tamashii mo tabekake no mama suteta ano yume wo

ชิงจิตวิญญาณผู้หลับใหลในร่างดักแด้  และความฝันที่ทิ้งไปหลังทานค้างไว้

もう一度取り戻せ

mou ichido tori modose

กลับมาอีกครั้งหนึ่ง

 

もう一度 遠くへ行け遠くへ行けと 僕の中で誰かが歌う

mou ichido  tooku e ike tooku e ike to  boku no naka de dareka ga utau

ใครสักคนในตัวฉันพร่ำร้องว่าจงไปให้ไกล  จงไปให้ไกล

どうしようもないほど熱烈に

doushiyou mo nai hodo netsuretsu ni

เสียงนั้นเร่าร้อนจนไม่อาจหยุดอยู่

いつだって目を腫らした君が二度と 悲しまないように笑える

itsudatte me wo harashita kimi ga nido to  kanashimanai you ni waraeru

เพลงนั้นมีเพื่อเธอจะกลายเป็นฮีโร่ผู้แม้ดวงตาจะบวมเป่ง

そんなヒーローになるための歌

sonna hero ni naru tame no uta

แต่ก็ยังแย้มยิ้มไร้แววเศร้าสร้อยได้อีกเสมอ

 

さらば掲げろピースサイン 転がってくストーリーを

saraba kakagero peace sign korogatteku story wo

ยกมือชูสองนิ้วบอกร่ำลาแก่เรื่องราวที่จะดำเนินต่อไป

君と未来を盗み描く 捻りのないストーリーを

kimi to mirai wo nusumiegaku hineri no nai story wo

จะขโมยอนาคตกับเธอมาเขียนใหม่เป็นเรื่องราวไม่บิดเบือน

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s